Aggreghiamo le notizie italiane sull’Open Source
Qualche tempo fa un amico mi chiese aiuto nella risoluzione di un problema con la “pennetta” ONDA MT503HS e il suo Ubuntu…
Il problema era che non avevo una risoluzione decisiva da dargli non essendo possessore della suddetta “pennetta”, e cosa più importante, non sono utente Ubuntu.
Nel pomeriggio di ieri mi ha ufficialmente comunicato di essere [...]
Lo so lo so, la cosa è nota, ma le informazioni che ho trovato sono sparse qui e la e un po frammentarie. Così le ho assiemate tutte e applicate a Gentoo Linux.
Di cosa parliamo ?
Semplicemente, si tratta di utilizzare una cache per memorizzare gli indirizzi IP dei siti che visitiamo, così da non dover [...]
Dopo tanti anni in cui sono andato avanti a forza di upgrade, nel fine settimana mi sono finalmente deciso a cambiare completamente il PC fisso di casa: il nuovo arrivato è un Wellcome Creator V756BP, acquistato dal mio spacciatore hardware di fiducia.
La prima cosa da fare, per un utente Linux come me, è piallare il [...]
Essendo diventato un fanatico delle serie tv americane spesso mi è capitato di scaricare puntate di un telefilm e separatamente il file .srt con i relativi sottotitoli italiani( colgo l’occasione per ringraziare ITASA che svolge un lavoro sublime!!!). Di norma la maggior parte dei lettori multimediali se il file video e quello .srt hanno lo stesso nome e sono nella stessa cartella caricano automaticamente i sottotitoli, però talvolta può essere utile o comodo creare un unico file in cui i sottotitoli sono impressi nel video. Fare ciò con linux grazie a mencoder non è affatto difficile, anzi è quasi una banalità. Preliminarmente per evitare che venga chiamato l’errore
New_Face failed. Maybe the font path is wrong.
Please supply the text font file (~/.mplayer/subfont.ttf).
subtitle font: load_sub_face failed.
che impedisce di aggiungere i sottotitoli al video, bisogna copiare il file .ttf del font preferito da /usr/share/fonts/ in ~/.mplayer e rinominarlo in subfont.ttf Fatto ciò non resta che aprire un terminale e dare il seguente comando:
mencoder -ovc xvid -xvidencopts fixed_quant=5 -oac copy -sub sottotitoli.srt -subfont-text-scale 3 -o output.avi input.avi
dove input ed output rappresentano rispettivamente il file video a cui applicare i sottotitoli e il file video di uscita con i sottotitoli applicati.
Questo è quanto.
Se come me amate avere tutto in ordine e siete dei grandi sostenitori delle applicazioni installabili tramite dpkg, avete la necessità di creare pacchetti .deb a partire dai sorgenti. Vediamo come fare per le applicazioni che utilizzano per la compilazione cmake. Una volta scaricati ed estratti i sorgenti posizionatevi da terminale nella cartella dell’applicazione da installare. A questo punto i comandi da seguire sono i seguenti:
Come per Linux, anche FreeBSD permette di gestire i moduli del kernel a runtime, vediamo come.
In FreeBSD i moduli del Kernel vengono installati nella directory /boot/kernel, per gestirli il sistema mette a disposizione tre utili strumenti: kldload, kldstat e kldunload.
In FreeBSD i moduli del kernel sono identificati dall’estensione .ko, quindi con il comando
ls /boot/kernel/
potrete vedere [...]
Con questo tutorial cercherò di spiegare come poter installare linux sul vostro windows xp, sfruttando QEMU Manager.
1. Per prima cosa scarichiamo ed installiamo QEMU per windows.
http://www.h7.dion.ne.jp/~qemu-win/
2. Ora scarichiamo ed estraiamo QEMU Manager all’interno della stessa cartella di QEMU.
http://www.davereyn.co.uk/download.htm
3. A questo punto partirà l’installazione di QEMU Manager, in cui dovrai indicare, il solito percorso:
4. Segui le [...]
Ieri abbiamo visto come installare Skype scaricando i pacchetti dal sito ufficiale, vediamo oggi come fare la stessa cosa utilizzando i repository.
Per installare velocemente Skype su Debian basta inserire in /etc/apt/sources.